6月22日(土)アドベンチャークラブ(野外活動)例会の案内を、小学校へお持ちしに行きました。
やっと車の窓を全開にして走れる季節になり、途中きれいな景色を撮りながら走りました。
I went to elementary schools to send the invitation of a regular meeting (an outdoor activity) on 22 June. The season comes which we can open car windows full. I drove taking pictures of beautiful sceneries on the way.
宮古市で2か所だけの海水浴場。もうひとつは浄土ヶ浜。
海も山も空も、どれをとっても美しい景色です。
見落としがちな宮古の自然
A sea of Takahama
There are only 2 bathing places in Miyako. Another one is Jodogahama.
A sea, and mountains and a sky, everything is beautiful.
Miyako’s nature is always overlooked
A sea of Takahama
There are only 2 bathing places in Miyako. Another one is Jodogahama.
A sea, and mountains and a sky, everything is beautiful.
Miyako’s nature is always overlooked
高浜
向こうの山は対岸の重茂半島
本州最東端、宮古は本州で一番早起きの町です。
Takahama
Opposite mountains are the opposite shores,
the Omoshige pensinsula.
The most eastern place in Honshu, Miyako is
a town which getting up is the earliest in Honshu.
宮古湾の奥にある小学校
今週末の運動会(リレー)の練習中。
空いた窓から元気に「九九」の練習が聞こえてきました。
~のどかです~
An elementary school of the inner part of Miyako bay
Students practiced for the sports festival (a relay) on this weekend. And also, I heard the vigorous voice of practicing the multiplication tables from windows.
It was very peaceful.
An elementary school of the inner part of Miyako bay
Students practiced for the sports festival (a relay) on this weekend. And also, I heard the vigorous voice of practicing the multiplication tables from windows.
It was very peaceful.
港の近くの小学校付近
震災後の荒れ地が今も広がる地域です。
種は横浜の青少年交流センターからいただきました。
Nearby an elementary school near a harbor
The place is still lay barren.
Flower beds are made in vacant lands and sunflowers will bloom in summer.
The seeds were sent by The young people exchanging center of Yokohama.
Nearby an elementary school near a harbor
The place is still lay barren.
Flower beds are made in vacant lands and sunflowers will bloom in summer.
The seeds were sent by The young people exchanging center of Yokohama.
|
0 件のコメント:
コメントを投稿