2013年5月19日日曜日

5月19日(日) 主な活動の報告

【午前】
日本基督教団宮古教会創立104年記念・ペンテコステ 礼拝

(The morning)
The 104th anniversary of Pentecoste Service United Church of Christ in Japan Miyako Church

森分牧師の説教で宮古教会創立当初からの歴史を聞くことができました。
104年の歴史の中で苦難を何度となくくぐり抜け、現在の宮古教会に祈りがつながっています。その絶えることなく続く歴史の重みとともに、教会の歩みを支える一人ひとりの思いを感じることができました。

A minister Moriwake’s sermon told us the history of a Miyako church.
Pray of a Miyako church has come through many times in a 104 years history. We felt feelings support the church.

【午後】
引っ越し作業

(The afternoon) 
A moving work

震災で家を流され、仮設住まいをされている方が今も多くいらっしゃいます。また新しい家を建て、引っ越しをされる方もいらっしゃいます。
今日はその引越しのお手伝いをさせていただきました。高齢の方は引越しの荷造りが難しく、処分するものと残しておきたいものの区別に悩むケースがあり、引越し屋さんには、なかなか言いにくい場合もあると言われます。ボランティアの皆さんが、その悩みにアドバイスや相談しながら、納得して新しい生活ができるお手伝いをしています。荷物を運ぶだけではなく、依頼によっては大切な思い出と快適な生活のために少しずつ、進めることもあります。

Many people lost their home by the disaster and have lived in temporary housings since then. Others build a new house and moving. 
Today, we helped to moving. It is difficult for old people to packing for movinf and they are worrying between throwing away or leaving. So, they are hard to ask public movers for help. Volunteers advise carry packings, we also do slowly for important memories and comfortable life.


鍬ケ崎 花プロジェクト準備

Kuwagasaki Preparing for the flower project

津波でさら地や荒れ放題の土地が広がる地域があります。震災3年目を迎え、未だ故郷の荒れた風景に心痛める方が増えてきていると聞きます。そのような故郷にささやかかもしれませんが、全国からいただいた種でひまわりを咲かせる活動を計画中です。みなさんの心に安らぎを届けられたらと、今から荒れ地に咲くひまわりを楽しみにしています。

There are a vacant lot and an area which has been utterly neglected. 3 years have passed since the earthquake disaster. It seems that the people are increasing who are grieved because their hometown still has been gone to ruin. For such a hometown, we plan to plant sunflowers. We gave lots seeds of a sunflower from all over Japan. We wish we could send your heart relief and sunflowers bloom on barren lands.

0 件のコメント:

コメントを投稿